Poněkud zvláštní přechylování
Vít Blaha
Před nedávnem jsem poslouchal rozhovor nejmenované české tenistky s redaktorem Českého rozhlasu. Mluvila o svých soupeřkách Sereně a Venus Wiliams, Švýcarce Schnyder a Italce Schiavone. Redaktor s tím, že musí používat správnou českou výslovnost ji opravoval a označoval tenistky jako Serenu a Venus Wiliamsovou, Schnyderovou a Schiavoneovou.
Dobře že se alespoň veřejnoprávní sdělovací prostředek snaží používat dobrou češtinu. Když ale přechylují redaktoři jména cizinek, bylo by dobré, kdyby byli důslední i u Češek, které se provdaly za cizince. Třeba u poslankyně za Zelené Kateřiny Jacques, střelkyně Kateřiny Emmons, nebo opět poslankyně za Zelené Olgy Zubové.
Nebo v tom případě platí jiná pravidla?