Články autora Josef Mlejnek
Křesťanství se nezajímá o sebe, ale o Krista
31.01. 2013
Josef Mlejnek
Současný francouzský myslitel Rémi Brague (1947) je profesorem středověké křesťanské, židovské a arabské filosofie na pařížské Sorbonně a na Univerzitě Ludvíka Maxmiliána v Mnichově. Společně s filosofy Pierrem Manentem a Phillipem Capellem, skladatelem Thierrym Escaichem a básnířkou Nathalií Nabertovou patří ve Francii ke Kroužku katolických intelektuálů. Sám se však mezi „intelektuály“ příliš nehrne, neboť prý má – podle vlastních slov – „více chlupů na své hrudi než na hlavě“.
Rozrazil 5 – světla a stíny (ve stínu prezidentské volby)
01.03. 2013
Josef Mlejnek
Cestu do Brna na „Provázek“ provázela v sobotu 25. ledna tohoto roku zvláštní atmosféra. Nelze ji při psaní o scénickém vydání páté série Rozrazilu pominout a zůstat chladnokrevně nad věcí. Sluší se připomenout, že to úplně první „číslo“ Rozrazilu vyšlo už před čtvrtstoletím a že se nedlouho po tom začaly dít věci, jež vyústily sametovou revolucí a volbou dramatika Václava Havla prezidentem republiky.
Ryszard Legutko: Demokratický deficit Evropské unie
14.03. 2013
Josef Mlejnek
Evropská unie představuje řád i ducha liberální demokracie v té nejvíce zdegenerované podobě. Jestliže nejsilnější stránkou demokracie byly volby a v nich zabudovaná možnost výměny vládnoucí skupiny nebo změny vládního programu, udělala Evropská unie vše pro to, aby tuto možnost v maximální míře omezila. Neexistují žádné transparentní mechanismy mocenské změny ani řešení, která by voličům umožnila mít vliv na to, jakým směrem se bude vládnutí ubírat.
Člověk v přírodě, člověk se živly, člověk a Bůh
29.03. 2013
Josef Mlejnek
Rozhovor s malířem Danielem Balabánem
O Danielu Balabánovi se lze oficiálně dočíst, že se narodil 20. září 1957 v Šumperku, že od roku 1962 žije v Ostravě, že v letech 1979–1984 studoval na AVU v Praze, že je ženatý a má dva syny, že je řazen mezi představitele tzv. nové malby a že v současnosti působí jako docent na Institutu pro umělecká studia Ostravské university, kde vede ateliér malby.
Když klejete, nekoktáte!
24.05. 2013
Josef Mlejnek
O oscarovém filmu Králova řeč (2010) se můžeme dočíst, že byl natočen podle prý neuvěřitelné „skutečné události“, což je nemístná a poněkud zavádějící zkratka. Britsko-americký dramatik David Seidler, autor filmového scénáře, napsal svůj text nejprve jako divadelní hru, ta však byla dána do oběhu až v roce 2012. Nejde tedy, jak by se při současné inflaci podobných počinů mohlo zdát, o scénický remake původně filmového díla.
Přemýšlet o životě prostřednictvím divadla
31.05. 2013
Josef Mlejnek
Rozhovor s principálem Divadla U stolu Františkem Derflerem
Herec a režisér František Derfler (1942) má za sebou plodnou profesní kariéru. Po studiích herectví na JAMU v Brně (1960-1964) působil na různých scénách, naposledy v Národním divadle Brno, jehož uměleckým šéfem byl v letech 1990-1997. Divadlo U stolu vzniklo na přelomu let 1988-1989, kdy signatář Charty 77, vydavatel samizdatové edice Studnice a pořadatel bytových seminářů František Derfler s hereckým kolegou Janem Vlasákem, spisovatelem Antonínen Přidalem a hudebním skladatelem Jiřím Bulisem připravili čtení z textů filosofa Josefa Šafaříka.
Neklidná Magorova duše
14.06. 2013
Josef Mlejnek
Od smrti Ivana Martina Jirouse (1944–2011) uběhlo jen něco přes rok a v brněnském Divadle U stolu mělo pod názvem Magor premiéru představení, jehož cílem i aspirací bylo ve scénickém zhutnění zachytit a prezentovat životní odkaz básníka, který je – ve svých skutcích i své poezii – k pochopení mnohem nesnadnější, než by se mohlo zdát na první pohled.
Antiutopická vize a neobřezaný Mesiáš
04.07. 2013
Josef Mlejnek
Nějakých šedesát let po českém vydání Krátké legendy o Antikristu vychází u nás konečně celá kniha TŘI ROZHOVORY, jejíž závěr legenda právě tvoří a kterou ruský myslitel Vladimir Sergejevič Solovjov (1854-1900) napsal na samém sklonku svého života. Knihu vydalo v překladu Františky Sokolové nakladatelství Zvon. Tři rozhovory "o válce, pokroku a konci světových dějin" neprobíhají nikde v Rusku, ale na břehu Středozemního moře, v oblíbeném místě pobytů ruské šlechty Cannes.
Léta pro mne překládání bylo jen hýčkanou představou
12.07. 2013
Josef Mlejnek
Rozhovor s Jiřím Reynkem
Překladatel Jiří Reynek je synem básníka a výtvarníka Bohuslava Reynka (1892-1971) a francouzské básnířky Suzanne Renaudové (1889-1964), takže je od dětství vybaven dvěma rodnými jazyky. Spolu s o rok starším bratrem Danielem a jeho dětmi žije v domě po rodičích v Petrkově. Jiří celý život (narodil se 5. července 1929) pracoval v místním JZD.
Sedmdesáté výročí vypálení Českého Malína na Volyni a nasazování psí hlavy Polákům
25.07. 2013
Josef Mlejnek
O volyňských Češích ve válečných letech 1939-1945 něco vím nejen z písemných dokumentů, ale také z opakovaného svědectví prarodičů, otce a řady příbuzných i přátel rodiny. Česká Sklíň v Luckém okrese na území dnešní Ukrajiny, kde žili, byla vzdálena od Českého Malína nějakých 15-20 kilometrů, a před sedmdesáti lety bylo odsud vidět, jak Malín hoří. (V Českém Malíně se narodila a byla tam také pohřbena první žena mého děda.)
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- následující ›
- poslední »
___________________________________________________________________________________